Quantcast
Channel: Fabula : Parutions
Viewing all articles
Browse latest Browse all 24006

Language and Literature. European Landmarks of identity / Langue et littérature. Repère identitaire en contexte européen , 9/2011

$
0
0
Language and Literature. European Landmarks of identity / Langue et littérature. Repère identitaire en contexte européen , 9/2011 Editura Universitatii din Pitesti, 2011. ISSN 1843–1577. LANGUAGE AND LITERATURE EUROPEAN LANDMARKS OF IDENTITY _____________________________________________________ LANGUE ET LITTÉRATURE REPÈRES IDENTITAIRES EN CONTEXTE EUROPÉEN ___________________________________________________ LIMBA ŞI LITERATURA REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN no 9/2011 TABLE DES MATIÈRES LINGUISTIQUE FRANÇAISE Liviu CĂLBUREAN Les verbes auxi-modaux et la prédication ………………………………………… 50 Diana COSTEA L’imparfait, un temps complexe: son rôle dans la séquence textuelle ……………………….. 57 Snežana GUDURIĆ, Dragana DROBNJAK Les mots-voyageurs dans le temps et dans l’espace …………………………… 65 Maria-Rodica MIHULECEA L’énoncé injonctif. Remarques contrastives: français-roumain………………… 73 Mihaela MITU L’incipit-lieu d’une pragmatique et d’une stratégie scripturale ……………… 82 Florinela ŞERBĂNICĂ Le mot loc en roumain et ses équivalents en français …………………………… 90 LITTÉRATURE FRANÇAISE Irina ALDEA L’alterité comme composant poïetique dans la correspondance entre André Gide et Roger Martin du Gard …………………………………………………………………….. 95 Silvia-Adriana APOSTOL Quelques aspects de la (dé)construction spatio-temporelle dans le récit fantastique ……….. 100 Alina BOBOC L’identité du personnage dans le théâtre décomposé de Matei Vişniec ……………………... 110 Laura CORBU (PĂTRU) L’imprécis, signe poétique définitoire chez Verlaine ……………………………….. 113 Monica DORU (CIOBOTEA) Georges Perec. À la recherche d’une autobiographie ……………………………… 117 Adela DUMITRESCU, Camelia CHIRILĂ Le langage des larmes dans le roman sentimental du siècle des lumières ………… 124 Corina-Amelia GEORGESCU « Une vie » - roman de la temporalité/temporalité du roman ………………………. 130 Marina Iuliana IVAN L’espace chez Nodier …………………………………………… ……………………….. 137 Ioan LASCU La discontinuité du temps et de l’espace dans les récits de Mircea Eliade ……………… 143 Diana-Adriana LEFTER Spatialité dramatique et construction(s) de l’espace dans le théâtre d’André Gide …… 150 Alexandrina MUSTĂŢEA Espace de la métaphore ………………………………………………………………….. 156 Maria-Otilia OPREA L’espace et le temps liturgiques–révélateurs de la culture unique de la spiritualité chrétienne …………………………………………………………………………………………………… 161 Ramona POPA (BĂRBULESCU) La conscience intime du temps chez V. Hugo …………………………………………. 170 Diana RÎNCIOG Public/vs/privé, espace et temps chez les écrivains du XVII e siècle en France ……………. 175 Oana-Andreea TĂNASE Les mots derrière les mots dans l’univers poétique prévertien ……………………... 181 Andreea VLĂDESCU Du modèle à la réplique ………………………………………………………………….. 189 Narcis ZĂRNESCU Le temps. Le refoulé par excellence de la sémiotique ………………………………... 199 LITTÉRATURES FRANCOPHONES Babacar FAYE Le traitement de l’espace dans la littérature-monde ………………………………… 206 Otilia Carmen COJAN L’imparfait, le temps d’une existence incomplète-étude sur quelques récits de Jacques Chessex ……………………………………………………………………………… 212 Monica GAROIU Le sacré et le profane dans « Les soleils des indépendances » d’Ahmadou Kourouma …….. 218 Melania-Georgiana GHIŢESCU (PREDA) L’ordre et la durée dans le roman « La patience de Maigret » de Georges Simenon ……….. 223 Rodica GURAMULTA Sites et cités ou entre nature et culture - essai sur le paysage dans les « Mémoires d’Hadrien » ……………………………………………………………………………………… 229 Brânduşa-Petronela IONESCU, Liliana FOŞALĂU Approches de l’espace dans la littérature francophone contemporaine …………………….. 236 Camelia MANOLESCU L’espace du refuge en soi de Jacques Izoard …………………………………………. 241 Cristina Maria OBREJA « Isvor, le pays des saules » de Marthe Bibesco, ou le village comme espace romanesque …………………………………………………………………………………… 246 Liliana VOICULESCU Le soi et la thérapie de groupe: représentation littéraire de l’intégration sociale …………… 251 TRADUCTOLOGIE Carmen-Ecaterina AŞTIRBEI Diachronie des traductions ou comment se réalise la médiation culturelle à travers les époques: « (Dans) le grand passage » de Lucian Blaga ………………………………………… 256 Bianca ROMANIUC-BOULARAND L’exigence formelle, facteur de l’invention néologique chez Céline. Possibilités et limites de la traduction ……………………………………… ……………………………… 267 Florina CERCEL Traduire la composante culturelle du roman « Samarcande » d’Amin Maalouf ……………. 272 Ina Alexandra CIODARU Réception et fluctuations temporelles dans la traduction – avec application à Jules Vallès …… 278 Oana-Cristina DIMA L’art de traduire dans le recueil « Contes Choisis » de Guy de Maupassant …….. 283 Dumitru-Sorin ENEA, Clementina NIŢĂ Les réformes orthographiques et l’ancrage dans le temps des traductions de Proust en roumain …………………………………………………………………………….. 291 Roxana GOGA-VIGARU Translating “Shall” and “Will” and Their Past Equivalents from the Source Language (English) into the Target Language (Romanian) in Legal Texts …………………………………… 297 Angela ICONARU Le «de» du roumain et les problèmes de sa traduction ……………………………… 302 Mirela Valerica IVAN Quelques problèmes sur la traduction des textes techniques ……………………….. 306 Corina LUNGU ŞTEFAN Ambiguïtés déterminées par la spécialisation de la langue en traduction médicale ………….. 311 Daniela PINTILEI Stratégies et procédés de traduction en roumain du roman « Germinal » d’Émile Zola ……….. 316 Liliana Iuliana SASU Les locutions, entre la nécessité et l’expressivité,dans la pratique de la traduction …………….. 322 Crina-Magdalena ZĂRNESCU Les «voix» dans le texte dramaturgique ……………………………………………….. 329 DIDACTIQUE DES LANGUES Sanda-Marina BĂDULESCU La science des textes et la sérendipité à l’heure de l’hypertexte ……………………. 336 Gloria BRANCA Corpora and Lexical Semantics: A Plurilingual Approach in ESL ………………… 344 Larisa Ileana CASANGIU Facilitating Teaching/Learning in School Using Affectionate Communication …………….. 352 Elena DĂNESCU La perspective interculturelle de la communication dans le contexte scolaire ………………. 359 Sophie DUFOSSÉ-SOURNIN Réflexions sur la notion d'«authenticité» dans l'enseignement des langues vivantes, au lycée, en France. Cas de l'anglais ……………………………………………………………………… 365 Elena-Cristina ILINCA Didactique du français langue étrangère: comment former les apprenants au multiculturalisme? …… ……………………………………………………………………… 380 Laura IONICĂ The Burden of Knowing a Word in Acquiring the English Language ……………… 388 Simona MARIN “ Knowledge Society - Trends and Prospects in Configuring Educational Systems ” …… ……………………………………………………………………………………………… 394 Mihaela Gabriela NEACŞU, Georgiana DUMITRU Training the Students' Communication Competences for Valorizing Gender in Teaching Practice Stages ……………………………………………………………………. 399 Carmen Elena ONEL Enseigner le FOS à deux types d’apprenants: le bon apprenant et l’apprenant faible ……… 405 Mihaela PăIŞI LăZăRESCU Pupil-Centered Learning in Forming Communication Competences ……………………. 412 Maria Magdalena STAN Self-Directed Learning of Foreign Languages ……………………………………….. 419 Rodica ŞTEFAN Enlargement and Euro-Anglicisms in Romanian ……………………………………... 423 Sofia Loredana TUDOR Practical and Theoretical Aspects Concerning the Use of Group Interactive Strategies in Teaching/Learning Foreign Languages ………………………………………………………… 430 LANGAGES DE SPÉCIALITÉ Georgeta COLĂCEL The Language of Informatics as Intertextual Scientific Discourse …………………. 435 Bianca DABU English Loanwords on Romanian Economic Blogs ………………………………….. 442 Fabrizia Del Vecchio Cultural References in Medical Texts: Towards a Source-Oriented Translation Approach …………………………………………………………………………………………………… 449 Brînduşa DODIŢĂ-FARCAŞ Specific Characteristics of English and Romanian Legal Discourse ……………………. 455 Adina MATROZI MARIN Basic Principles of Medical Law and Ethics …………………………………………… 461 Nicoleta Florina MINCĂ Sources of Law in the English Legal System …………………………………………… 466 Adina Oana NICOLAE Romanian Place Names: A Cognitivist Approach ……………………………………… 471 Ana Franca PLASTINA Understanding Form-Meaning Relations in Web 2.0-Generated Text Visualizations ………… 477 Adriana TEODORESCU Business English in Intercultural Business Communication ………………………… 483 Ana-Marina TOMESCU Termes alimentaires ou culinaires dans le français courant, de spécialité et en argot ………... 489 LANGUE ET LITTÉRATURE ESPAGNOLES Edgar ÁLVAREZ-NOREÑA CUEVA Espacios simbólicos que narran. Dos visiones de la Guerra Civil española ……………….... 497 Geo CONSTANTINESCU Carlos Bousoño: de lo absoluto a la realidad ………………………………………… 506 Oana Adriana DUŢĂ Una breve cronología de los estudios fraseológicos comparados español-rumano ………….. 511 Andreea ILIESCU Nuevas perspectivas sobre el código del honor en las comedias de Calderón ……. 518 Coman LUPU La individualidad del catalán entre las lenguas románicas ………………………… 525 Cătălina Iuliana PÎNZARIU Las faltas del lenguaje y los vicios de construcción en el aula del ele ……………… 530 Ramona-Olga POHOAŢĂ La percepción del tiempo reflejada en las unidades fraseológicas …………………… 534 Lavinia SIMILARU “ Garoé ” de Alberto Vázquez–figueroa y el mito del buen salvaje …………………… 541 Sorina Dora SIMION Metáforas cronotópicas en las novelas de Enrique Vila-Matas ……………………… 546 Mihaela ŞERBAN Marcos del posmodernismo en el espacio de la novela española al final del siglo XX- el caso de Antonio Muñoz Molina ……………………………………………………………………….. 558 Luminiţa Felicia TUNSOIU ¿La enseñanza de español en rumanía/españa- perspectivas similares o más bien diferentes? ……………………………………………………………………………………… 564

Viewing all articles
Browse latest Browse all 24006

Trending Articles