Translation Studies : Retrospective and Prospective Views , 11, 2011 : "Language and cultural studies"
CONTENTS
Editor’s Note
i
LANGUAGE AND CULTURAL STU DIES
MARIA ACIOBĂNI Ț EI
Proverbs and Gender
1
EUGENIA ALAMAN
Traduire ou ne pas traduire les noms propres, telle est la question
8
OANA CENAC
On the Semi-Auxiliaries of Aspect in Romanian and English
14
CORINA DOBROT Ă
Contrastive Elements (English vs. Romanian) in Metaphorical Economic Terminology
18
DIANA IONI Ț Ă
A Cross-Cultural and Cognitive Perspective on “The 22 Immutable Laws of Marketing”
24
IULIA PAR Ă
Lexical Analysis of Anglicisms in the Romanian Banking Vocabulary
32
ANAMARIA TRÂNTESCU
Lexical Features of Legal Language. Some Issues of Legal Translations from a Lexical Perspective
38
DANIELA Ţ UCHEL
Supplication, Universal to All Cultures
47
CRISTINA ZANFIR
Meta Program Patterns in Business English
55
Book reviews …………………………………………………………………………………..
63
Abstracts………………………………………………………………………………………..
67
R é sum é s
70
Editori: Elena Croitoru, Gabriela Dima, Corina Dobrota
Comitet ș tiin ț ific:
Eugenia ALAMAN – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Ș tefan AVĂDANEI – ”Al. I. Cuza” University, Iasi, Romania
Ahmet BESE – Atatürk University of Istanbul, Turkey
Odette BLUMENFELD – ”Al. I. Cuza” University of Iasi, Romania
Rosa JIMENEZ CATALAN – University of La Rioja, Spain
Oana Magdalena CENAC – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Alexandra CORNILESCU – University of Bucharest, Romania
Elena CROITORU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Mehmet DEMIREZEN – Hacettepe University of Ankara, Turkey
Gabriela DIMA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Rodica DIMITRIU – ”Al. I. Cuza” University, Iasi, Romania
Corina DOBROT Ă – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Roberta FACHINETTI – University of Verona, Italy
Anca GÂŢĂ – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Anna GIAMBAGLI – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy
Ludmila HOMETKOVSKI – Free International University, Chișinău, Moldova
Petru IAMANDI – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Nicolae IOANA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Richard R.E. KANIA – Jacksonville State University, USA
Virginia LUCATELLI – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Francisco José Ruiz de MENDOZA IBÁÑEZ – University of La Rioja, Spain
Doini ţ a MILEA – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Cătălina NECULAI – University of Coventry, U.K.
Floriana POPESCU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Michaela PRAISLER – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Elena PRUS – Free International University, Chisinău, Moldova
Federica SCARPA – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori , University of Trieste, Italy
David SNELLING – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori , University of Trieste, Italy
Virgil STANCIU – ”Babes Bolyai”, Cluj-Napoca, Romania
Cristiana TEODORESCU – University of Craiova, Romania
Daniela Ț UCHEL – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Angelica VÂLCU – ”Dunarea de Jos” University of Galati, Romania
Mihai ZDRENGHEA – ”Babes Bolyai”, Cluj-Napoca, Romania
Comitet de redac ț ie
Gabriela Iuliana COLIPCĂ, Elena CROITORU, Gabriela DIMA, Corina DOBROTĂ, Antoanela MARDAR, Floriana POPESCU, Steluța STAN
Webpage : http://www.lit.ugal.ro/TSRPV/Home.htm
ISSN 2065-3514
Responsabili: Elena CROITORU, Floriana POPESCU
Copyright © Centrul de cercetare “Cercetare de interfată a textului original și tradus. Dimensiuni cognitive și comunicaționale ale mesajului”
Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicatii nu poate fi reprodusă în nicio formă fără acordul scris al centrului de cercetare.
Galati University Press – Cod CNCSIS 281
Editura Universităţii ”Dunărea de Jos” din Galati
Str. Domnească, nr. 47, 80008 – Galati, ROMÂNIA
Tel. 00 40 236 41 36 02;
Fax: 0040 236 46 13 53
Contact: gup@ugal.ro
Tipărit la Atelierul de multiplicare al Universitătii “Dunărea de Jos” din Galati cu sprijinul Centrului de cercetare “Cercetare de interfață a textului original și tradus. Dimensiuni cognitive și comunicationale ale mesajului”.
Adresa : Universitatea ”Dunărea de Jos” din Galati, strada Domnească, nr. 47, cod 800 008, Galati, România.
↧